これ圧を感じたんじゃなくて「カレンチャンさん」って二重敬称みたいになっちゃうから一瞬言い淀んだかもしくは「カレンちゃん」として呼んでしまった後に「カレンチャン」までで名前と気付いて付け足したって表現じゃねーの?